词 解
终日奔走不停,哪里才是终点?巴楚虽山水相连,却也远隔千里。巫山十二峰前依旧飘荡着朝云暮雨,凄厉的猿声传到客船,撩动了游子的思乡之情。
●愁肠岂异丁香结
他的思情像丁香般愁结,只因离别之后,乡书断绝。遥想家中的爱人,她在花丛下,对着春风明月,心中的离恨也和游子相同吧。
词 评
一气舒卷,若断若连,有水流花放之乐,结得温厚。
——陈廷焯《词则·别调集》
河 传
原 文
春暮,微雨。送君南浦,愁敛双蛾①。落花深处,啼鸟似逐离歌,粉檀珠泪和②。 临流更把同心结,情哽咽,后会何时节?不堪回首,相望已隔汀洲,橹声幽③。
说 明
这首词写送别。
注 释
①双蛾:双眉。②粉檀:粉脂。③幽:幽咽。
词 解
暮春时节,空中下着蒙蒙细雨。她送别情郎到了南浦,眉间含愁微皱。落花深处,鸟儿追逐着仿佛在唱离歌,她的眼泪和着妆粉不住滴落。
在离别的江边,她把罗带挽成同心结,心中的情话却说不出口,今日一别,不知何时才能再见。她不敢回头看,等再回头时小船已隔着江中的小洲,摇橹之声已渐幽微。