周妇笄衡头上饰以玉
《诗·鄘风》:“君子偕老,副笄六珈。”传:“副者,首饰,编发为之。笄,衡笄也,垂于副之两旁。珈,笄饰之最盛者,所以别尊卑。既笄而加饰,如今步摇上饰。”孔氏曰:“珈,加也。王后之衡笄,皆以玉为之,垂于副之两旁,当耳其下,以紞系填。由副既笄,而加此饰,故谓之珈。”据此见周时妇人,虽王后祭祀,亦不冠。只以笄衡于副之两旁,系之以玉,垂于耳际以为填。此女最盛礼服之状况也。
周时以发黑为美
《诗·鄘风》云:“鬓发如云。”传:“黑发也。”又,《左传·昭二十八年》:“有仍氏生女,发黑而甚美。”注:“服虔云:‘发美为鬓。’”是古以发多而黑者为美观。
古又以敛发为庄重
《曲礼》:“敛发毋爱髲。”注:“毋垂馀如髲。”《诗经》注:“髲,益发也。”言取他人之发,以益己之发,即假发也。垂馀则有假发之嫌,不庄雅,故礼以为戒。
然周初贵妇人已有假发
《礼·少牢馈食礼》:“主妇被裼。”注:“被裼,读为髲鬄。古者或剔贱者、刑者之发,以被妇人之紒同结为饰,故名髲鬄焉。”是周初贵妇已以假发为饰,《曲礼》之言,不必拘也。