雍也可使南面
【原文】
子曰:“雍也可使南面(1)。”
【注解】
(1)南面:即面向南。古时以面向南为尊位,各级长官上堂议事,皆面南坐。
【译文】
孔子说:“冉雍这个人,可以让他去做官。”
【边读边悟】
孔子衡量仁,把仁德素质放在首位,这体现了孔子知人善任,重德重才,能者在位的原则,所以,在这里,孔子认为冉雍已经具备了为官的基本条件。这是孔子实行他的“学而优则仕”这一教育方针的典型事例。
有个善于相狗的齐国人,由他相出的良狗不计其数,许多人都慕名来求他相狗。
有一次,邻居对他说:“我想买一条善于捕鼠的狗,这还得请先生您帮忙!”
“行,我会帮你找到的!”相狗者爽快地答应了。
而后,他花了整整一年的时间才找到这么一条合适的狗。他把狗交给邻居时连声称赞道:“这可是一条出色的狗啊!你可要好好地喂养它。”
他的邻居把狗带回去精心喂养,但狗却从来不捕鼠。邻居终于忍无可忍,就把情况告诉了相狗的人,责备道:“先生您是不是看走了眼?”