房间里的一切都被一种朦朦胧胧的红光照着,窗帘拉得紧紧的,许多盏灯上都蒙着深红色的大围巾。
这里热得让人透不过气来。
在摆放得满满当当的壁炉台下面,火熊熊地烧着,上面放着一把很大的铜茶壶,散发出一股浓烈的、让人恶心的香味儿。
圆形墙壁上一溜摆着许多架子,上面挤满了脏兮兮的羽毛笔、蜡烛头、许多破破烂烂的扑克牌、数不清的银光闪闪的水晶球和一大堆茶杯。
丝西娜有种掉头就走的冲动。
但她不是爱丽丝。
所以,她拉着安娜走到一旁离门较近的小圆桌坐下,给后来的同学让开了地方。
三五成群的小巫师们,一边打量着教室往里走,一边窃窃私语。
当有人奇怪的问起,怎么不见特里劳尼教授时,阴影里突然响起一个声音,一个软绵绵的、含混不清的声音。
“欢迎,”那声音说,“终于在物质世界见到你们,真是太好了。”
特里劳尼教授在学生们惊讶的目光中,走到火光里。