“我马上就会和他当面对质,”汤姆说,“我只想让您先有个心理准备。”
“你究竟知道了什么?”寡妇用焦急而热切的眼神看着汤姆。
“我担心这些话会让你受惊。”一边说着,汤姆就把手伸进了口袋。
“你是否想说他跟我要钱?”寡妇道,“要是这样的话,那你就免开尊口了。”
“胡扯,那不过是微枝末节,”汤姆道,“钱我也想要,然而我要说的不是这个。”
“那么,亲爱的,你究竟想说什么呢?”可怜的寡妇忍不住叫了起来。
“别惊慌!”汤姆·斯玛特一边安慰她,一边将信件拿了出来,将其打开,然后跟她说,“你一定不能尖叫!”
“一定,我绝对不尖叫,”寡妇答道,“把信给我。”
“你不能胡闹,也不能昏倒。”汤姆说。
“是,你说什么就是什么。”寡妇显然焦急地想看这封信。
“也不能想着怎么报复他,”汤姆说,“因为你不需要自己动手,我会帮你把这些事摆平的。”
“嗯,都听你的!”寡妇催促道,“可以把信给我了吧!”
“好吧,你自己看吧。”说着,汤姆·斯玛特就将信给了寡妇。
诸位朋友,汤姆·斯玛特的原话我曾听我舅舅转述过,当男子的恶行暴露之后,寡妇的悲伤能让一块石头也流出眼泪,汤姆的心肠一向很软,可以想象,寡妇痛哭的时候,他一定也感到心如刀割。她不断地拧着自己的手,来回摇晃的身体似乎随时都会倒地不起。