人应当“向死而生”,每天、甚至时时刻刻都应意识到他的生命的终点是死亡,唯有这样,无意义的生命才变得有意义。
以上是聂赫留朵夫对死亡的思考。
聂赫留朵夫没有同英国人告别,就请看守把他领到院子里去。他感到需要单独地待一会儿,以便仔细考虑一下今晚所经历的种种事情,便坐车回到旅馆去了。
[1] 英语:他疯了。
二十八
回到旅馆,聂赫留朵夫没有上床睡觉,而是在房间里久久地来回踱步。他跟喀秋莎的事已经结束,他自作多情,可是她已不需要他。这使他感到伤心和羞愧。不过此刻使他痛苦的倒不是这件事,另外有一件事不仅没有结果,而且空前剧烈地折磨着他,要他有所行动。
在这段时间里,特别是今天在这座可怕的监狱里目睹的骇人听闻的罪恶,那残害令人心疼的克雷里卓夫的罪恶之手,肆无忌惮地主宰着一切,不仅看不到战胜它的可能,甚至不知道怎样才能把它战胜。