因此,亲爱的贝多芬,您可以看到,我们对您的思念是多么鲜明多么持久。但愿您会告诉我们,说这对您多少有些价值,说我们不曾被您完全忘怀。要不是我们最热望的意愿往往难于实现的话,我们早已到维也纳我的哥哥家里来探望您了;但这旅行应是不能成行了,因为我们的儿子现在在柏林。韦已把我们的情况告诉了您:我们是不该抱怨的了,对于我们,连最艰难的时代也比对其余多数人好得多。——最大的幸福是我们身体健康,有着很好而纯良的儿女。——是的,他们还不曾使我们有何难堪,他们是快乐的、善良的孩子。朗亨只有一桩大的悲伤,就是我们可怜的布尔沙伊死去的时候,那是我们大家不会忘记的。
别了,亲爱的贝多芬,请您用慈悲的心情想念我们罢。
埃莱奥诺雷·韦格勒
贝多芬致韦格勒书
维也纳,一八二六年十二月七日
亲爱的老朋友!
你和洛亨的信给了我多少欢乐,我简直无法形容。当然我应该立刻回复的;但我生性疏懒,尤其在写信方面,因为我想最好的朋友不必我写信也能理解我。我常常在脑海里答复你们;但当我要写下来时,往往会把笔丢得老远,因为我无法写出自己的感觉。我记得你一向对我表示的情爱,譬如你教人粉刷我的房间,使我意外地欢喜了一场。我也不忘布罗伊宁一家。彼此分离是事理之常:各有各的前程要趱奔;只有永远不能动摇的为善的原则,把我们永远牢固地连在一起。不幸今天我不能称心如意地给你写信,因为我躺在床上……洛亨的倩影,一直在我的心头,我这样说是要你知道,我年轻时一切美好和心爱的成分,对我而言,永远是宝贵的。