另一些临终人语则隽永含蓄,体现了人生态度:古希腊哲学家苏格拉底在被宣告死刑喝下致命的毒药之前,向好友克利顿说:“我还欠阿克勒比奥斯一只鸡,请别忘了还他。”德国作家席勒临终告诉病床边的人说:“许多事情都变得平淡而明白了,在我理解之中。”英国政治家丘吉尔临终顿悟人生烦恼,他对随侍身旁的妹夫说:“唉,烦死了!”
有些名人面对死神的降临,依旧是那么幽默和风趣:德国诗人海涅临终前,有探试者问他:“要不要请牧师祈祷?”他说:“不必了,上帝会宽恕我的。”美国喜剧作家马克·吐温临终,向聚集在他病房的人们诀别道:“再见,我们还会相逢呀!”法国讽刺作家拉伯雷临终风趣而平静地说;“把幕放下来吧,笑剧已经结束了。”英国诗人拜伦临终显得平静和清醒,他说:“现在我要睡了。”另一位英国诗人济慈临终要人们把他抬起来一些,他说:“我要死得安逸一点。”美国幽默小说家欧·亨利临终对在场的人提出要求道:“把灯全点上吧,我不想在黑暗中回老家去……”
42.德才兼备的人难求
【原文】子曰:“如有周公之才之美,使骄且吝,其余不足观也已。”
【大意】孔子说:“即使有周公那样的才能和那样美好的资质,只要骄傲吝啬,那他其余的一切也都不值一提了。”