1995年三年片在线爱奇艺电影大全剧情介绍:三、文体形式的区分——散文与诗歌葛瑞汉认为庄子用不同的文学形式写作,但最基本的诗与散文之间的区别在全译本中消失了(在韦利的摘译本中没有消失)。[7] 他认为译者应该在译作中体现出散文与诗歌的区别。不作区分会使译文读起来不连贯,并举例说明在内篇第六章中的楚狂人接舆讽刺孔子的打油歌谣,翻译成英文看来就像另一个流逸出去的道家话语。《秋水》篇的前四段对话翻译成英语前后非常连贯,是关于道家的相对主义的,而第五段对话的翻译会打破读者阅读的连贯性。葛瑞汉引用《秋水》中的一段话:河伯曰:...